bag n. 1.袋,囊;枕套。 2.钱包;手提皮包;〔pl.〕 财富。 3.猎囊;猎获物。 4.囊状物;【棒球】垒囊;(母牛、母羊等的)乳房;肿眼泡。 5.〔pl.〕〔英俚〕大量,很多 (of); 裤子;肚子,内脏;〔美国〕阴囊。 6.〔俚语〕啤酒壶。 7.〔口语〕专长,爱好。 8.〔口语〕情绪;境遇。 9.个人特有的生活方式[习惯]。 10.〔美俚〕(一包)毒品。 bag and baggage 1. 全部所有物。 2. 总的,整个地 (The equipment had disappeared bag and baggage. 那台设备全部失踪了)。 Bag of bones 瘦骨嶙峋的人[动物]。 A bag of wind 夸夸其谈的人。 Bag worm 【动物;动物学】袋虫。 Bags of 〔俚语〕许多。 Bear the bag 掌管银钱,握经济权。 Empty the bag 倒空袋子;〔口语〕和盘托出;把话说完说尽。 Get the bag 〔口语〕被解雇[辞退]。 Give sb. The bag 解雇[辞退]某人;给(求婚人)碰钉子。 Give [leave] sb. The bag to hold 困难时丢弃别人,使别人承担责任[背黑锅]。 Green [blue] bag (英国)律师用的公事包。 Hold the bag 〔美口〕分得最差的一份;独自一人承担本应与他人共同承担的全部责任。 In the bag 〔俚语〕已是囊中物;拿在手里,掌握着;十拿九稳的;〔俚语〕喝醉了的。 In the bottom of the bag 最后一手。 Make a bag of 捕获,消灭。 Put sb. In a bag 占某人上风,制胜某人。 Set one's bag for 〔美国〕对…抱有野心;追逐某人[某物]。 The whole bag of tricks 一切手段;一肚皮的诡计。 vt. 1.(-gg-) 把…装进袋里,偷窃;私吞,吞没。 2.捕获;击落,杀。 3.使成袋状,使膨胀。 4.〔口语〕登上(山峰),登临。 vi. 1.膨胀[下垂]如囊。 2.怀孕。 bag a title 〔美俚〕获得锦标。 Bag a win 〔美俚〕竞赛得胜。 Bags 1. …是我的: Bags I that book! 那本书是我的。 Bags I the corner! (小孩玩抢位游戏时)这个角落是我的! 2. 该让我…: Bags I first drink! 我先喝!
double adj. 1.两倍的,加倍的。 2.双的,二重的,双重的;对,双,两,复。 3.双人用的;折叠式的。 4.(意义)双关的;模棱两可的;表里不一的,两面派的,阴险的;一人演二角的。 5.【植物;植物学】重瓣的;【音乐】低八度的;二拍子的。 double pay [portion] 双薪[份]。 a double axe 双刃斧。 a double bed 双人床。 a double blanket 双连毯。 an egg with a double yolk 双黄蛋。 a double bottom (箱等的)夹底。 a double coating 两道漆[粉刷]。 a double door 双扇门。 a double eagle 【徽章】双头鹰;〔美国〕20元金币。 serve a double purpose 一举两得。 a double use 双重用途。 a double flower 【植物;植物学】重瓣花。 double petunias 重瓣矮牵牛花。 a double letter (表示名词复数的)复写字母〔如 ll. = lines, pp. = pages, LLD = Doctor of Laws〕。 a double personality 双重人格。 double conduct 两面派行为。 He wore a double face. 他是一个两面派。 double summer time 〔英国〕(比标准时间快两个小时的)二重夏令时间。 a double suicide 双双自杀,情死。 work double tides [shifts] 昼夜不停地工作。 a double meaning 语义双关。 a double interpretation 双重解释。 a double role 【电影】一人演二角。 n. 1.双倍。 2.相似者,相似的人[物];幽灵;副本;【电影】译制演员,配音演员,后备演员,替身;【戏剧】一人演二角的演员。 3.急转弯,突然转向;折回。 4.(辩论等用的)诡计,谋略;回避。 5.褶子,褶儿;折叠,重叠。 6.【印刷】排重,复印;【军事】快步;〔pl.〕 (网球等的)双打;【棒球】二垒打。 7.【天文学】双星;【音乐】变奏曲。 8.〔美国〕带厢房的房子。 pay double 付双薪,加倍付酬。 Four is the double of two. 4是2的双倍。 Send me this sample in double. 把样品送两份给我。 This dress is the double of that. 这件服装和那件一模一样。 He is the double of his cousin. 他和他的表兄弟长得极相像。 make a double 突然折回。 play a double game 玩弄两面手法。 act as sb.'s double 作为某人的后备演员。 a mixed doubles 【网球】男女混合双打。 at [on] the double 迅速地;【军事】快步走。 come the double 摆弄,欺骗。 double or nothing [quits] (打赌等)要么债务加倍要么前账勾销,孤注一掷。 put a double on sb. 用计骗人。 adv. 1.双倍地。 2.双重地。 3.双双地。 at double the speed 用加倍速度。 pay double the price 加倍付钱。 be double as many [much] as ... 比…多一倍。 ride double (二人)共骑一马。 see double (酒醉眼花)看见重像。 He bent double with explosive laughter. 他大笑得直不起腰来。 sleep double (二人)共睡一床。 vt. 1.是…的两倍,使加倍。 2.重复;折叠,把…对折;握(拳)。 3.替代(演员);兼演(两角);(在译制片中)为…配音。 4.【航海】绕过(岬角等)。 5.【音乐】使…高[低]八度。 6.(辩论时)徊避(要害问题等)。 7.【牌戏】(以输赢加倍计算)叫(牌)。 8.使成伙伴,使合住[合骑等]。 double a sum 把数目加一倍。 double one's efforts 加倍努力。 The baby doubled its weight in a year. 婴儿的体重一年增加了一倍。 Their fortune doubles ours. 他们的财产比我们的多一倍。 double the blanket 把毯子对折起来。 He doubled his fists. 他握紧双拳。 double Cape Horn 绕过合恩角。 double a passenger with another 使一旅客与另一旅客合住一室。 double the parts of (一人)兼演两个角色。 vi. 1.成两倍,增加一倍;【牌戏】加倍。 2.快步走[小跑]。 3.折叠起来;弯腰 (over)。 4.急退,急转,突然迂回。 5.加倍使力,加倍努力。 6.替代演出 (for) 兼演两角 (as) 兼作 (as)。 7.【音乐】兼奏 (on)。 8.(辩论等场合)用计。 9.【牌戏】(将输赢加倍)叫牌。 His money doubled in three years. 他的钱三年增加了一倍。 double over with pain 疼得弯下腰。 He doubled back by another road and surprised us. 他从另一条路绕回来,突然出现在我们面前。 D-! 【军事】快步走! We doubled up the hill. 我们一路小跑上了山。 The girl doubled as secretary and receptionist. 那女孩兼做秘书和招待员。 The saxophonist doubles on drums. 萨克斯管吹奏演员兼做鼓手。 double back 1. 向后折叠。 2. 扭头往回跑。 double in 向内折叠。 double in brass 〔美俚〕同时做两种工作,兼差;从两处拿钱。 double over 折起(书页等) (double over the edge before sewing 衣服折起来缝边)。 double up 1. (旅客等)同住一室。 2. 弯着身子 (He doubled up in agony. 他痛得弯下了身子。 double up with laughter 笑弯了腰)。 3. 折,摺;捏起(拳头)。 double upon 迂回;突然袭击 (upon one's steps 折回原路行走,走回头路。 double upon the enemy 突然反击敌人)。 n. -r 1.【无线电】倍压器,倍频器。 2.【纺织;印染】并线机。 3.【自动化】倍增器,乘2装置。 n. -ness 1. 加倍;二倍,双重,二重。 2. 诡诈,欺骗。 adv. -bly 1. 加倍。 2. 二重,双重。 3. 〔古语〕欺骗地 (be doubly cautious 加倍小心)。